🇺🇸 🇬🇧 What about "-zation"?
EN: What about "-zation"? "-zation" is an English suffix that turns verbs into nouns. I asked Claude Opus 4.6 (Anthropic) to explain this in detail. I asked about the grammar and had it list similar words, and I also learned that the spelling differs between American and British English. American English uses "-zation," while British English uses "-sation." I copied the information it generated into my notebook. Sunday, July 5, 2026 ASADA Misuzu JP︰ "-zation" は? "-zation" 英語の接尾辞で、動詞を名詞に変える働きをします。 これらについてClaudeOpus4.6(Anthropic)に詳しい説明をしてもらいました。 文法的なことから 同じような言葉を並べてもらったりしたのですがアメリカとイギリスでは書き方が違うということも教わりました。 アメリカは"-zation" イギリスは"-sation" と 生成してもらったものはノートに写しました。 2026年7月5日(日) ASADA Misuzu 散歩中に閉店されてシャッターが閉まってるお店の前のお花を撮らせていただきました。 日付 2026年6月17日に撮ったようです。 お花の名前は Google レンズで見たけども 一致するのがありませんでしたからわかりません ご存知の方がいらっしゃったら教えてください。 著者 Photo Photo ASADA Misuzu